Aşağıdaki Hatalar Oluştu:
Warning [2] Use of undefined constant SAPI_NAME - assumed 'SAPI_NAME' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3379 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3379 errorHandler->error
/showthread.php 116 build_archive_link
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/inc/functions.php 3315 build_forum_breadcrumb
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] Use of undefined constant IN_ARCHIVE - assumed 'IN_ARCHIVE' (this will throw an Error in a future version of PHP) - Line: 3322 - File: inc/functions.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
/inc/functions.php 3322 errorHandler->error
/showthread.php 195 build_forum_breadcrumb
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 357 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 357 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit
Warning [2] preg_match(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead - Line: 364 - File: inc/class_parser.php PHP 7.4.33 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/class_parser.php 364 preg_match
/inc/class_parser.php 153 postParser->parse_mycode
/inc/functions_post.php 571 postParser->parse_message
/showthread.php 968 build_postbit



   
Ana Sayfa Portal Gelişmiş Arama Üye Listesi Takvim Yardım Belgeleri
Tarih: 22.04.2026, Saat: 16:01 Hoşgeldin, Ziyaretçi: (Giriş YapÜye Ol)
Hızlı Arama:
Yeni Yorum Gönder 
 
Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Suara Suresi 40
12.10.2012, 16:36
Yorum: #1
Suara Suresi 40
Leallenâ nettebius seharate in kânû humul gâlibîn(gâlibîne).

1. lealle-nâ : böylece biz, o zaman biz
2. nettebiu : tâbî oluruz
3. es seharate : sihirbazlar
4. in : eğer
5. kânû : oldular
6. hum : onlar
7. el gâlibîne : gâlip gelenler
İmam İskender Ali Mihr : Eğer onlar gâlip gelirlerse o zaman biz, sihirbazlara tâbî oluruz.
Diyanet İşleri : “Umarız, üstün gelirlerse sihirbazlara uyarız” (dediler.)
Abdulbaki Gölpınarlı : Umarız ki üst gelirlerse biz de büyücülere uyarız.
Adem Uğur : (Firavun`un adamlarıSmile Eğer üstün gelirlerse, herhalde sihirbazlara uyarız, dediler.
Ahmed Hulusi : "Eğer galip gelirlerse, muhtemelen biz sihirbazlara tâbi oluruz" (dedi halk).
Ahmet Tekin : Firavun’un adamlarından biri:
`Eğer üstün gelirlerse, herhalde sihirbazlara uyarız` dedi.
Ahmet Varol : `Umarız ki, üstün gelenler onlar olurlarsa büyücülere uyarız.`
Ali Bulaç : "Umarız ki, eğer galip gelirse biz de büyücülere uyarız."
Ali Fikri Yavuz : Eğer (büyücüler) galib gelirlerse, sanırız ki bizler, büyücülere tabi olacağız.
Bekir Sadak : «ihirbazlar ustun gelirlerse biz de onlara uyariz» dediler.
Celal Yıldırım : Üstün gelirlerse, sihirbazlara uyacağımızı umarız dediler.
Diyanet İşleri (eski) : `Sihirbazlar üstün gelirlerse biz de onlara uyarız` dediler.
Diyanet Vakfi : (Firavun`un adamlarıSmile Eğer üstün gelirlerse, herhalde sihirbazlara uyarız, dediler.
Edip Yüksel : `Büyücüler üstün gelirse onlara uyabiliriz.`
Elmalılı Hamdi Yazır : Sanırız bizler sihirbazlara tabi` olacağız şayed onlar olursa galibler
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : şayet üstün gelirlerse, herhalde bizler sihirbazlara uyacağız, dediler.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : «Üstün gelirlerse herhalde sihirbazlara uyarız» dediler.
Fizilal-il Kuran : Toplanın da eğer büyücüler galip gelirlerse onların peşinden gideriz.
Gültekin Onan : "Umarız ki, eğer galip gelirse biz de büyücülere uyarız."
Hasan Basri Çantay : «Umarız ki (bizimkiler) gaalib olurlarsa biz de (kendi) büyücüler (imiz) e uyarız».
Hayrat Neşriyat : (Ve yineSmile `Umarız ki galib gelenler onlar olur da, (biz de) o sihirbazlara uyarız!`(dediler.)
İbni Kesir : Eğer onlar galip gelirlerse; büyücülere belki biz de tabi oluruz.
Muhammed Esed : "Çünkü, umarız ki, üstün gelen büyücüler olursa onların (hükmüne) uyarız".
Ömer Nasuhi Bilmen : «Umulur ki, biz de sâhirlere tâbi oluruz. Eğer galip olanlar onların kendileri olmuş olursa.»
Ömer Öngüt : “Sihirbazlar üstün gelirlerse biz de onlara uyarız. ” dediler.
Şaban Piriş : -Eğer galip gelen sihirbazlar olursa herhalde biz de onlara uyarız.
Suat Yıldırım : (39-40) Halka da: "Haydi ne duruyorsunuz, siz de toplansanıza!" "Umarız büyücüler galip gelirler, biz de onların dinlerine tâbi oluruz!" denildi.
Süleyman Ateş : "Umarız ki büyücüler üstün gelirse biz de onlara uyarız."
Tefhim-ul Kuran : «Umarız ki, eğer galip gelirse biz de büyücülere uyarız.»
Ümit Şimşek : `Üstün gelirlerse biz de büyücülere uyarız.`
Yaşar Nuri Öztürk : "Sanıyoruz ki, büyücülere uyacağız, eğer galip gelirlerse."
kullanıcının tüm mesajlarını bul
Alıntı ile Cevapla
Yeni Yorum Gönder 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  nato genel sekreterinin görev süresi kaç yıldır? admin 0 1,532 11.09.2015 04:27
Son Yorum: admin
  Fatir Suresi 36 alimallah 0 1,933 26.10.2013 22:26
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 4 alimallah 0 1,330 19.10.2013 22:12
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 2 alimallah 0 1,292 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah
  Ahzap Suresi 3 alimallah 0 1,311 19.10.2013 22:11
Son Yorum: alimallah

Hızlı Menü:


Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi


Sitemizde bulunan materyallerin 'Allah' (C.C), rızası için çoğaltılmasında herhangi bir sakınca yoktur.
Ayrıca sitede bulunan konularda, yorum yapan şahısların, yapmış oldukları yorumlar sadece şahsi bir yorum olduğu bilinmelidir.